martes, 26 de febrero de 2013

El vuelo: desmitificando el mito

Here I go con una nueva entrada, esta vez con algo curioso que me ocurrió durante el vuelo de Málaga a Londres.

No era la primera vez que cogía el vuelo sola, así que ya me sabía todo el procedimiento, desde que se facturan las maletas hasta que se embarca. Por suerte, al ir con suficiente tiempo, entré en el avión de los primeros y pude escoger asiento al lado de la ventana; en principio para hacer muchas fotos de la vista panorámica, pero acabé sin ninguna, en primer lugar porque olvidé cargar la batería de la cámara, y en segundo lugar porque el hombre que se sentó a mi lado resultó ser el calvo que instalaba electrodomésticos en Aquí no hay quien viva.
No callaba ni debajo del mar.
Empezó con un sencillo "Hello, ¿eres española?"
Yo en mi inocencia pensé, oye que simpático, y acabé contestándole en inglés "Yes, I am" con lo que a partir de ahí no me dejó ni a sol ni a sombra.
En media hora me sabía toda la historia de su vida: Vivía en Porsmouth en una súper casa al lado del mar, con sus padres y algunas hermanas (en total tenía nueve, una embarazada, ¿se llamaba Lily?), que tenía taitantos años, que le gustaba Málaga, beber, fumar, escuchar un grupo rapero 2RP o no sé...; todo amenizado con un acento que ni los de Castilla la Mancha. Aplausos, por favor. No había llegado a Inglaterra y ya estaba practicando el idioma, eso sí que es ser eficaz.
Para que luego digan que los ingleses sólo hablan del tiempo. Éste hasta me terminó pidiendo teléfono ("No, sorry, me compraré uno nuevo en UK"), y el email. Si sólo hubiera tenido veinte años menos, jeje.
Después alguien muy inglés me dijo que ese hombre sólo había hablado tanto, uno, porque le faltaba algún tornillo, o dos, porque quería hacerle creer a la madre sentada a su lado que él no era gay. Supongo que le haré caso y no me creeré que me habló por ser una femme fatale...

...
Para desmitificar el mito de que los ingleses son sosos no me baso sólo en ese caso.
Durante mi primera semana en Londres, conocí a varios amigos de mis tíos. Un árabe y su mujer ucraniana; una chica brasileña de mi edad; dos profesoras (una escocesa) de la academia; una muchacha de Barbados (yo diciéndole sorprendida, "qué bien hablas inglés", y resultan que allí ya hablan inglés); y una heptagenaria inglesa con gato y perro incluido.
Está bien, eran más extranjeros que ingleses de pura cepa, pero en realidad, daba igual la nacionalidad; todos fueron muy simpáticos (nice, como se dice aquí).
1. Involucrándome en las conversaciones.
2. Procurando que entendiera de qué hablaban.

Diferencias entre un inglés y un español.
Yo: Vengo a buscar trabajo, y a mejorar mi inglés.
El inglés: Estupendo, espero que te vaya muy bien. ¿Cuánto tiempo vas a quedarte?
El español: Grrrr, ya viene a quitarnos los puestos de trabajo la extranjera esta...

Durante una conversación, si me ven cara de perdida:
El inglés: ¿Entiendes más o menos? (Pasa a repetirte la palabra, o te la deletrea)
El español: Que aprenda español, para eso está en España.

En un sitio turístico:
El inglés: Perdone, ¿podría por favor sacarme una foto? Gracias.
El español: ¿Me sacas una foto? Gracias (si encarta)
El andaluz: ¡Illo, sacáme una foto anda!

Al hablar:
El inglés: Sí, los stakeholders... La guerra contra Irak... La catástrofe en Siria... Los moluscos de Japón son... El último libro de Agatha Christie... El partido político no está en sus mejores momentos... Alemania es un país estupendo para viajar.... La vivienda es....--traducido: la gran mayoría de ingleses tienen una gran cultura.
El español: ¿Los stake-qué? ...¡osú con los árabes!... ¿libros? No sé cuándo leí el último... ¡Políticos asquerosos!... Crisis.... que mal va España... que mal va el trabajo... --traducido: no sabemos más que de nosotros mismos.

En fin, es un poco generalizar pero no deja de ser en parte cierto.
Conclusión: puede que a los ingleses les guste hablar mucho del tiempo, o les tome entrar en confianza, pero la gran mayoría tienen una gran educación, y tienen una gran cultura así que pueden hablar sobre cualquier tema.
Luego, si alguno te parece soso, sólo tienes que esperar a que se emborrache...

7 comentarios:

Unknown dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Unknown dijo...

Que risa! :-) Me ha encantado :-)

Aunque nunca se debe pintar todo el mundo con la misma brocha, en realidad tienes mucha razón. En Inglaterra se lee mucho, la mayoría entiende algo de política, muchos se preocupan en ver las noticias y enterarse lo que está pasando por el mundo y les encanta saber de historia y algunos incluso les gustan conocer otras culturas. Por otro lado, no se les puede quitar los aires de superioridad que la gran mayoría tienen, la arrogancia y lo de creer que el resto del mundo es del tercer mundo.

No son para nada sosos y son muy simpáticos, porque están muy bien educados y tienen modales... Pero no porque les importe nada de tu vida. El calor de los españoles no lo tienen ni lo tendrán jamás, y aunque son divertidos (especialmente borrachos) no son alegres. ;-)

¡VIVA ESPAÑA!

(y eso te lo dice un Británico)

Unknown dijo...

Jajajaa a saber que es lo que habías puesto en tu comentario eliminado xD
¡Me alegro de que te haya gustado! En realidad el blog va más en la vía de la diversión que de la instrucción, me parece a mí.
Y los españoles también es que les importa demasiado la vida de los demás, hay más cotilla por ahí suelto... yo es que en ese sentido soy más inglesa, me preocupo por la vida de mis amigos, pero luego me da igual Fulano del pueblo y Mengana la Famosa jaja. Ahora me dirás que los ingleses tampoco les importa de la familia y amigos. Bueno en eso allá ellos. Una mezcla entre las dos culturas no estaría mal ¿no?

Unknown dijo...

:-) Desde luego... Elegir y coger lo mejor de los dos mundos es lo que hay que hacer.

Como yo me crié en esa ciudad tan grande donde ni conocía al vecino de al lado (y vivía en un bloque de pisos), el tema del cotilleo me pasó de largo. Lo que es cierto es que, un inglés normalmente llora más por la muerte de su perro o gato que la de un familiar. Se alegraban cuando en España el Toro pillaba el Torero y si un tiburón se come a un australiano, hay celebración. Sip, siempre han sido protectores de los derechos de los animales, pero los niños (por ejemplo) se pueden podrir. ¿De que país es Oliver Twist? Ah síiiiii... ya me acuerdo. :-)

El comentario que borré era el mismo que puse luego, pero sin el auto-corregidor :-/ Le dí a publicar sin leerlo y luego vi que parecía que lo había escrito un guiri jejeje :D

No pares de escribir sobre tus experiencias en London Town. Es fascinante conocer mi pueblo a través de otros ojos. ;-)

Unknown dijo...

Ya sé, ya sé, Oliver Twist, David Copperfield, pero por aquel entonces se descuidaba a los huérfanos en todos los países, ¿no?. El Lazarillo de Tormes es igual pero en España.No si al final acabaremos haciendo una proclama Pro Children.
Thanks for your comments, intentaré escribir uno o dos temas por semana =)
Hubiera estado gracioso tener un comentario medio guiri jeje ^^

Unknown dijo...

Me ha encantado el blog Miriam. Pero te metes mucho con los españoles, ni que fueras ya inglesa! jaja No, es verdad, los españoles, sobretodo, los andaluces, podemos ser algo...catetillos e incultos, pero ¿donde queda nuestro arte y salero? En divertirnos no nos gana nadie! jajaja ¿O no se nota cuando en un viaje de estudios revolucionamos las calles de la ciudad cantando nuestro himno y bailando nuestras sevillanas en los parques?
España puede ir mal, economicamente y en todos los sentidos, pero yo..no lo cambiaria por nada!! El clima, la gente, nuestro habla. Londres está bien, pero para pasar un mesecillo de vacaciones. Bueno no se, ya te contare cuando vaya este verano si me gusta aquello o no. ¡Azme un hueco en la cama, Miriam, que voy pa lla! wajajaja ;)

Unknown dijo...

Es que a mí lo de revolucionar las calles me da vergüenza ajena... u.u me divertí mucho cantando coplas por las calles de Roma en mi viaje de estudios pero por dentro pensaba "tierra trágame", tú sabes que yo soy más tranquila, el bailoteo lo dejo para las discotecas ¬¬
Jobar y no me estoy metiendo tanto con España, sólo he puesto diferencias entre la educación de unos y los otros!! Yo también prefiero el clima español jaja y no éste que nieva y hace sol a la vez, y yo con un resfriado increíble... XD